轻核心成员,但在阿蒙面前,她仍像当年那个在雨林中牵着弟弟的小姑娘。
她轻声问:“他们要你从政,你会答应吗?”
他沉默片刻,反问:“你会希望我答应吗?”
努哈凝视着他:“我希望你,不被权力困住。
但如果你进了政界,能守住初心,我也愿意与你并肩。”
那一晚,他没答应她,也没拒绝她。
但他知道,命运又一次站在岔路口。
1995年夏,他在甘榜艾尔的草药屋外张贴一张告示:“阿蒙医生将暂离合作社事务,赴内陆巡视三月。
期间由学徒值守。”
实则,他已决定,以“基层独立代表候选人”身份,正式参与协商会议的选举。
离开前,他在门口刻下八个字:“不为己利,只为苍生。”
那天,许多村民站在码头目送他离开。
一位老妇将椰壳茶碗递给他,说:“你若去了远处,不要忘记这里的水是咸的。”
他接过茶碗,郑重地点头:“永远不会。”
61995年冬末,连日阴雨刚歇,文莱都东县与马来西亚接壤的边界地区突传急报——边境疟疾暴发。
偏远乡村甘榜佩南(Kampong Penan)连续出现数十起高烧、呕吐、昏迷病例,疑似爆发新型疟疾变种。
边界封锁,医疗资源匮乏,数个村庄处于半隔离状态,情势告急。
文莱政府第一时间派出紧急医疗小组前往,但受限于地势、沟通、交通与地方宗教习俗,医疗小组频频受阻,救治进度缓慢。
首都政坛一片焦虑。
而这一次,一位刚刚以“独立候选人”身份进入国家协商会议新成员名单的草根代表——吴阿蒙,临危受命,被卫生署直接任命为:“甘榜佩南疫情处理专项协调官”。
“这不是象征性职务,而是实战。”
卫生署副部长对他说。
“我知道。”
他答。
他没有召开发布会、也没有等政府拨款,而是立即调集“文中草本合作社”分站学徒与医生三十余人,自筹物资,集结于都东县港口,连夜动身。
同时,他联系军方,调派两艘小型军艇,装载简易帐篷、清洁药水、草药汤剂、驱蚊草油与便携熬药炉,直驶佩南。
三天后,他的队伍成了第一支成功驻扎在边境疫区中心村落的民间医疗力量。
阿蒙首先做的,不是治疗,